Se demuestra que el personaje de Rachel tiene una sólida orientación profesional. Sin embargo, no olvidemos su sensación de ir y venir por Ross. En adelante, quiero decir cada vez que Ross avanzaba en la vida tratando de olvidar a Rachel. Pero Rachel casi nunca le dio la oportunidad de moverse, lo que muestra su profundo amor por Ross, aunque no le gustaba admitirlo.
Esto es del episodio “El que tiene la boda de Ross”
Phoebe: Eh, no seas tan dura contigo misma. Si alguien de quien todavía estaba enamorado se estuviera casando …
Rachel: ¿Aún enamorada?
Phoebe: Sí.
Rachel: ¡No estoy enamorada de Ross!
Phoebe: Oh. No no. ¡Bueno! Sí, yo tampoco.
Rachel: Phoebe, no iré a la boda de Ross porque él es mi ex novio y eso sería realmente incómodo. ¡No porque todavía estoy enamorado de él! Quiero decir, hey, ya sabes, me gusta Ross tanto como el próximo tipo. Sabes, claramente tengo sentimientos por él, ¡pero los sentimientos no significan amor! Ya sabes, quiero decir, todavía tengo sentimientos amorosos por Ross, ¡sí! Pero, tengo … Tengo, ya sabes, continuos sentimientos de amor, pero eso no significa que … que todavía estoy enamorado de él. ¿Ya sabes? Tengo … Tengo sentimientos sexuales por él, pero lo amo … ¡Oh! ¡Oh Dios mío! Oh mi … ¿Por qué no me dijiste?
A pesar de tanto esfuerzo que hizo para que ella se quedara atrás, Ross la dejó ir ya que entendía que significaba mucho para ella.
Ross ¡Eso es genial! ¡Así que te quedas en Nueva York!
¡AmbosYAY! WHOO! ¡HURRA!
Ross, estás … estás emocionado, ¿verdad?
Rachel (vacilante) Ye-ah. ¡Sí! Ya sabes, el dinero es genial. Sin duda es la elección más fácil.
RossRight !
Rachel: Sí, ¿estaba deseando ir a París? Por supuesto. Ya sabes, ¿estaba emocionado de trabajar en la capital mundial de la moda? Ooh, absolutamente. Ohh! Sí, pero sabes, esto es … está bien. Estoy bien volviendo a un trabajo en el que prácticamente he sacado todo lo que puedo … (se sienta).
RossUhm, no tuve tu no, no tenía ni idea de que eras, estabas tan entusiasmado con París. Uhm, quiero decir, tú, dijiste que estabas asustado.
Rachel: Bueno, sí, pero quiero decir que estaba muy asustado, ¿sabes? Como cuando me mudé a Nueva York asustado. O cuando descubrí que estaba asustada … Pero esto está … bien. Esto va a estar bien. (Ambos miran alrededor)
Ross (después de una larga pausa) Deberías irte.
Rachel¿Qué ?
Ross: es lo que quieres. Deberías ir.
Rachel: ¿Realmente crees que sí?
Ross realmente lo hago.
Rachel: Pero ya le dije a Zelner que volvería.
Ross (toma una calavera de un carnívoro de su mesa auxiliar y la coloca en la misma bolsa en la que trajo el huevo de pterodáctilo a Zelner) Estoy seguro de que lo entenderá.
Rachel, está bien. ¡TODO BIEN! Voy a hacerlo. Voy a ir a París.
RossYeah .
RachelYeah! Voy a ir a Paris. Gracias, Ross!
RossYeah, sí, ¡oh! (Ellos abrazan)
RachelOh! Oh, estoy tan feliz.
Ross. También estoy feliz. (Se abrazan. Se desvanecen)
Él quería que ella fuera feliz porque la amaba. Ella regresó porque lo amaba. Entonces creo que etiquetar esto con chovinismo no es tan apropiado.
De acuerdo. Consideremos este escenario. ¿Qué pasa si Rachel y Ross estaban en una relación feliz mientras Rachel perdió su trabajo actual y recibió una nueva oferta que está en París?
Creo que Ross la habría dejado ir y los dos habrían visitado a otros con frecuencia como Monica y Chandler. ¿No es así?