¿Las personas que hablan varios idiomas sueñan en un solo idioma?

Personalmente, suelo soñar en inglés (el idioma que uso más en mi vida cotidiana), a menudo sueño en danés (mi lengua materna) y de vez en cuando sueño en árabe (que también uso todos los días). Recientemente, después de una dura semana de preparación para una final de Informática, tuve un sueño completamente en SQL.

Lo que pasa es que mis pensamientos y sueños cambian de idioma según la situación. Si me imagino una conversación con mis padres, mis pensamientos serán en danés. Si un sueño involucra a un amigo de habla inglesa, todo estará en inglés. Si planeo algo que tendrá lugar en Medio Oriente, mis pensamientos suelen ser en árabe.

La maestra de español de mi hija creció en una casa bilingüe. Su padre hablaba principalmente español y su madre, inglés.

Cuando se le preguntó en qué idioma sueña, respondió “Depende de qué padre me está gritando en mi sueño”.

¿Por qué soñar en otro idioma sería más imposible que soñar con volar?

Los sueños nos ayudan a comprender lo que ocurrió ese día. Esto incluye aprendizaje y experiencia. Entonces, si has estado estudiando un segundo idioma, lo más probable es que sueñes en ese idioma o sueñes con la experiencia de aprender otro idioma o la incomprensibilidad de una comunicación fallida.

Sí. He soñado en italiano, árabe y alemán. Y francés y español, e incluso vietnamita en varias ocasiones.

Mi esposo habla alemán y español, y ha soñado en ambos. De hecho, una vez me despertó mientras gritaba en español mientras dormía.

Hace unos años, uno de mis amigos más cercanos me dijo con alegría que ahora estaba soñando casi exclusivamente en inglés. Su lengua materna es el árabe. Dijo que cree que es una señal de que ha internalizado el lenguaje tan bien que realmente es el modo en que su mente se desliza cuando se relaja.

Cuando viajé al extranjero por negocios (soy entrenadora), me di cuenta de que hablaba el inglés el 95% del tiempo y cambiaba a soñar en inglés la segunda noche, por lo general …
También recuerdo soñar “en alemán”, aunque mi alemán está bastante oxidado, y no podía recordar oraciones en alemán de mi sueño (por lo que podría haber sido una impresión en lugar de una “conversación real” en alemán vs mis sueños en Inglés…).

De ninguna manera. Las personas pueden tener sueños en los idiomas que hablan, e incluso en los idiomas con los que no tienen o tienen poca experiencia. Recuerdo sueños en los que tenía conversaciones en alemán, incluso antes de saber más que unas pocas palabras. También recuerdo sueños en checo, en japonés y en otros idiomas que no hablaría fácilmente en la vida real.

Bueno, puedo hablar 4 idiomas (KOKANI marathi hindi e inglés) y tengo conocimiento de alemán.
En el día de hoy trabajo uso los 3 idiomas, pero generalmente tengo sueños en hindi.

Incluso he soñado en idiomas que no hablo en absoluto.

Como un sueño en el que pude leer y hablar japonés y fui a Japón. Todo tuvo sentido durante el sueño 😛

Pero en la vida real mis habilidades japonesas no van mucho más allá de “sushi” y “tsunami”.

No es solo uno. Sueño en lenguas que se han vuelto bastante oxidadas conmigo, respectivamente, de las que nunca fui muy competente para empezar.

Usualmente se despierta destrozado en esos casos. 😉

No. Hablo apenas dos idiomas con fluidez, pero después de sumergirme en mi segundo idioma durante una semana más o menos, tiendo a soñar. Incluso he tenido sueños de tratar de hablar latín, que nunca he hablado y leído, pero mal.

No, en absoluto.
Yo mismo puedo hablar 5 idiomas con fluidez y puedo soñar en cualquiera de esos idiomas.
Depende de la situación.