Sí, cada entidad viviente tiene alma
La palabra hindú es muy mal entendida y mal utilizada. Mucha gente no tiene idea de cómo se originó la palabra. En India, algunos políticos usan las palabras Hindú y Hindú con connotaciones comunales para promover u oponerse a alguna ideología o partido. Para el resto del mundo, hindú e hinduismo se refieren a un conjunto de personas que pertenecen al sistema religioso definido.
El hecho es que AMBAS las palabras “hindú” e “India” tienen origen extranjero. La palabra “hindú” no es ni una palabra sánscrita ni esta palabra se encuentra en ninguno de los dialectos y lenguas nativas de la India. Cabe señalar que “Hindú” NO es una palabra religiosa en absoluto. No hay referencia de la palabra “hindú” en las Escrituras védicas antiguas.
Se dice que los persas solían referirse al río Indo como Sindhu. Indus es un río importante que fluye en parte en India y en parte en Pakistán. Sin embargo, los persas no pudieron pronunciar la letra “S” correctamente en su lengua materna y la pronunció mal como “H”. Por lo tanto, para los antiguos persas, la palabra “Sindhu” se convirtió en “hindú”. Las antiguas inscripciones cuneiformes persas y Zend Avesta se refieren a la palabra “hindú” como un nombre geográfico en lugar de un nombre religioso. Cuando el rey persa Darío I extendió su imperio hasta las fronteras del subcontinente indio en el 517 aC, algunas personas del subcontinente indio se convirtieron en parte de su imperio y ejército. Así, durante mucho tiempo, los antiguos persas se referían a estas personas como “hindúes”. Los antiguos griegos y armenios seguían la misma pronunciación, y así, gradualmente, el nombre se atascó.
La palabra “India” también tiene un origen extranjero similar. Originalmente, los indios nativos solían dirigirse al subcontinente indio como “Bharat”. Como cuestión de hecho en Mahabharat, que es uno de los dos “Itihasa”, encontramos referencia de la palabra “Bharat”. Según la leyenda, la tierra gobernada por el gran Rey “Bharata” se llamaba Bharat.
Los antiguos griegos solían pronunciar mal el río Sindhu como Indos. Cuando Alejandro invadió la India, el ejército macedonio se refirió al río como Indus y la tierra al este del río como India. Los escritores griegos que escribieron sobre Alexander prefirieron usar el mismo nombre.
¿Las bacterias producen biopelículas si están unidas químicamente a una superficie?
¿Puedo cultivar mis propios probióticos?
¿Las bacterias y otros organismos primitivos también requieren agua para sobrevivir?
¿Cómo la plata coloidal mata las bacterias?
¿Hay algún tipo de bacteria o ser vivo que pueda subir su orina?
Para los árabes, la tierra se convirtió en Al-Hind. Los gobernantes musulmanes y los viajeros que llegaron a la India durante la época medieval refirieron el subcontinente indio como “hindustan” y las personas que vivían allí como hindúes.
Por lo tanto, si nos atenemos a la definición original de la palabra hindú, cualquier persona que viva en la tierra más allá del río Indo es hindú y cualquier religión que practique es hinduismo, la palabra hindú es una palabra secular. El hinduismo denota cualquier religión o religión que practican las personas que viven en el subcontinente indio.
La palabra adecuada para usar para las personas que siguen las Escrituras de los Vedas es “Sanatana Dharma”, no “hinduismo” como se usa comúnmente.